РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ
Главная / Новости / Российская государственная детская библиотека подвела итоги деловой программы «Детская книга» XXXII Московской международной книжной выставки-ярмарки

Российская государственная детская библиотека подвела итоги деловой программы «Детская книга» XXXII Московской международной книжной выставки-ярмарки

4–8 сентября в рамках XXXII Московской международной книжной выставки-ярмарки Российская государственная детская библиотека представила международную профессиональную программу «Детская книга», которая объединила более 100 событий: лекций, дискуссий, мастер-классов, презентаций и встреч со специалистами, чья профессиональная деятельность посвящена детской литературе.

Родители, педагоги и специалисты по детской литературе еще долго будут обсуждать выставку «Нарисованные миры. 1001 выдающаяся детская книга со всего мира в Москве», которую привезли на ярмарку Элена Пазоли, директор Болонский ярмарки детской книги, и Грация Готти, один из крупнейших мировых экспертов по детской книге, автор программ и выставок Болонский ярмарки детской книги, эксперт Международного совета IBBY. «Россия — огромная страна, о которой я пока мало что знаю, но очень хочу узнать, — сказала на встрече с российскими издателями Грация Готти и выступила с предложением. — Почему бы вам не обратиться к своим корням, своей истории и не сделать из этого отличные и самобытные детские книги. Уверена, это будет очень востребовано в мире».

Конференция «Сила «Тихой книги» собрала лучших специалистов в этой области. «Тихая книга» или Silent book — это быстро развивающийся жанр книг, где главную роль играют не привычные слова, а изображения. Эти книги не знают границ и понятны абсолютно всем. Но в России к ним пока относятся настороженно. «Отсутствие привычных слов многих отпугивают, — рассказала Анастасия Ивановна Архипова, заслуженный художник РФ, председатель отделения «Книжная графика» Московского союза художников и вице-президент IBBY. — На мой взгляд, совершенно напрасно. У нас много молодых и талантливых иллюстраторов, которые смогут развить этот жанр в нашей стране».

На ММКЯ по традиции прошла отраслевая конференция «Книжный рынок России». Денис Дмитриевич Безносов, начальник отдела культурных программ Российской государственной детской библиотеки, представил участникам конференции Всемирный конгресс Международного совета по детской книге IBBY-2020. Россия впервые удостоилась чести принять этот крупнейший форум по детской литературе. В сентябре будущего года в Москву приедут 1500 писателей, издателей, иллюстраторов, книготорговцев и специалистов по детскому чтению со всего мира. Уже определена тема конгресса: «Огромный мир сквозь призму детских книг: отечественная и переводная литература — роль, значение, влияние на юных читателей разных стран» и место — Центр международной торговли.

«Как подружить современную детскую литературу с театром?» — ответ на этот вопрос, как оказалось, совсем не так очевиден. Писатель, поэт и драматург Андрей Алексеевич Усачёв, например, мечтает привести на театральные подмостки современных авторов и, в первую очередь, поэтов. Алексей Владимирович Бородин, Художественный руководитель Российского академического молодежного театра, напомнил, что в основе театра всегда лежит литература и интерес театральных режиссеров к прозе и поэзии огромный. «Главный вопрос в том, как найти писателя для театра, — рассуждает он. — Обычно конкретный режиссер загорается идеей поставить произведение конкретного писателя». «Чтобы молодой режиссер стал читать детскую литературу, у него самого должны появиться дети», — поддержал тему театральный режиссер Егор Михайлович Перегудов. Только так, по его мнению, режиссер сможет загореться идеей постановки. Все участники дискуссии сошлись в одном — театр изначально был придуман не для детей. И речь должна идти не о детском театре, а о семейном. То есть театр — это место, куда дети приходят с родителями, а значит должно быть интересно всем.

Знаменитые писатели Андрей Валентинович Жвалевский и Евгения Борисовна Пастернак отметили на Московской международной книжной ярмарке «Столетие двуглавого писателя». Главными героями праздника стали читатели, которым очень хотелось узнать о творческих планах любимых авторов. В результате писатели получили «социальный заказ». В частности, им заказали подростковую повесть о насилии и любви, энциклопедию портретов читателей и пособие по детской литературе. Жвалевского и Пастернак также попросили переписать все их книги для маленьких читателей.

Народный художник России Виктор Александрович Чижиков собрал целый зал поклонников всех возрастов. Виктор Александрович честно пытался ответить на все вопросы. Он рассказал, что «молчание — это нормальное состояние рисующего человека», но сам любит поговорить, и поэтому никогда не отказывается от встреч с читателями.

На презентацию коллективного романа-буриме «#12 Война и мир в отдельно взятой школе», который придумал и запустил сайт «Хочу читать», пришли сразу пять писателей — Игорь Александрович Малышев, Григорий Михайлович Служитель, Нина Сергеевна Дашевская, Елена Вячеславовна Нестерина и Александр Александрович Феденко. Согласиться сыграть в игру под названием «роман-буриме» было легко, вот только теперь никто из них не может определить, пишут ли они фантастический роман или реальный. Каждый из писателей балансирует на грани, боясь сделать решающий шаг. На вопрос, трудно ли писать для подростков, все ответили единогласно: «А разве подростки – не люди?! Они такие же люди со своими взглядами и убеждениями. Вот только все настройки у них на максимуме, поэтому они сразу чувствуют фальшь».

О том, что родители — обычные люди, которые имеют право на плохое настроение и ошибки, которые сами часто нуждаются в помощи и добром совете, на презентации книг Туве Аппельгрен и Саллы Саволайнен о Весте-Линнее говорила Екатерина Андреевна Асонова, кандидат педагогических наук, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик Московского государственного педагогического университета. «Еще 50 лет назад наша классическая литература показывала нам только правильных папу и маму, не допускающих ошибок, — объясняет она. — И я рада, что появились авторы, которые не боятся показать нормальных родителей в обычных жизненных ситуациях. Это уникальная возможность для родителей увидеть себя со стороны и перестать бояться быть неидеальными».

По традиции на ММКЯ наградили лучших иллюстраторов. За 12 лет конкурс книжной иллюстрации «Образ книги»превратился в международный. Среди участников — художники из Италии, Германии, Великобритании, Эстонии, Мексики, Аргентины, Южной Африки, Румынии, Белоруссии, США, Словении… Анастасия Ивановна Архипова, заслуженный художник РФ, председатель отделения «Книжная графика» Московского союза художников, отметила, что среди лауреатов этого года много молодых иллюстраторов, которые раньше получали награды в номинации «Новые имена», а теперь получают дипломы в самых престижных «взрослых» номинациях — «Иллюстрации к детской книге» и «Иллюстрации к художественной литературе». Среди победителей 2019 года — художники-иллюстраторы Игорь Юльевич Олейников и Ольга Евгеньевна Монина.

И конечно же, всем запомнилась встреча с английской писательницей Холли Вебб, которая рассказала о своей мечте выучить русский язык.
 

Пресс-служба

Российской государственной детской библиотеки

11.09.2019

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2024 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru