Главная / Новости / Библиотека иностранной литературы провела семинар с презентацией Международного электронного ресурса «Библиотеки — свидетели Победы»

Библиотека иностранной литературы провела семинар с презентацией Международного электронного ресурса «Библиотеки — свидетели Победы»

25 июня Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино провела Семинар-практикум «Ровесники — ровесникам: методика формирования международного электронного ресурса о Великой Отечественной войне», посвящённое презентации обновленного Международного электронного ресурса открытого доступа «Библиотеки — свидетели Победы».

Созданный Библиотекой иностранной литературы к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне электронный ресурс открытого доступа включает в себя материалы 43-х национальных и региональных библиотек из семи стран-участниц Содружества Независимых Государств: России, Беларуси, Армении, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана и Кыргызстана. На страницах проекта собраны текстовые, аудио, видео и фотоматериалы, в том числе сканы писем, периодических изданий, плакатов, выдержки из дневников, интервью и воспоминания, сканы книг и официальных документов. Материал доступен на русском и английском языках. 

Основная цель создания и развития электронного ресурса — противостоять фальсификации исторических событий, представить первоисточники и документальные свидетельства о Великой Отечественной войне и праздновании Победы в 1945 году на территориях, освобожденных от фашистов. Его целевая аудитория — дети и молодёжь — обусловила форматы для представления материала. Для работы над проектом была сформирована молодёжная команда библиотекарей, разработчиков и волонтёров.

«Мне как человеку, давно занимающемуся развитием молодых специалистов библиотек, отрадно понимать, что главная роль в реализации этого проекта принадлежит нашим молодым коллегам… Потому что именно молодежь является целевой аудиторией электронного ресурса, недаром в названии сегодня звучит "Ровесники — ровесникам"», — отметила Марина Павловна Захаренко, генеральный директор Библиотеки иностранной литературы.

Специфика данного ресурса состоит в том, что все представленные в нём материалы отражают личностное восприятие событий, связанных с Победой и окончанием Великой отечественной войны, и именно поэтому он оказывает такое глубокое эмоциональное воздействие.

«Необходимо использовать новый художественный язык, который близок новым поколениям, новейшие технологии для того, чтобы представлять информацию в том формате, который близок новым поколениям», — заявила Светлана Анатольевна Горохова, советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, учёный секретарь Центральной городской публичной библиотеки имени В. В. Маяковского.

К 80-летию Победы в Великой Отечественной войне электронный ресурс «Библиотеки — свидетели Победы» был перенесён в новую электронную среду и существенно дополнен новыми материалами. В ходе семинара-практикума специалисты Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Библиотеки иностранной литературы рассказали об этапах комплексной работы по сбору материалов, подготовке их для размещения на сайте, особенностям перевода на английский язык военной терминологии и географических названий, создания нового дизайна и структуры электронного ресурса, форматах представления информации. Роль модератора встречи взяла на себя Дарья Александровна Белякова, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия, куратор проекта.

К участию в семинаре-практикуме были приглашены представители национальных библиотек стран Содружества Независимых Государств, которые стали партнёрами Библиотеки иностранной литературы по содержательному формированию электронного ресурса в 2020-м году. Среди них: Нурия Амангалиевна Искалиева, заместитель директора по информационным технологиям и инновациям Национальной библиотеки Республики Казахстан; Динай Кененбековна Жанадылова, заместитель директора по библиотечной работе Национальной библиотеки Кыргызской Республики имени Алыкула Осмонова; Шахла Тахировна Гулиева, заместитель директора по библиотечному обслуживанию Центральной научной библиотеки Национальной Академии Наук Азербайджана; Виктор Викентьевич Пшибытко, заместитель генерального директора – директор по информационным ресурсам и обслуживанию пользователей Национальной библиотеки Беларуси; Эльмира Рахимджановна Салыкова, заведующая отделом по международным связям Национальной академической библиотеки Республики Казахстан; Виктория Вадимовна Кугай, заведующая отделом архивных документов  Российской национальной библиотеки; Парвана Гурбанова, заведующая сектором отдела информации Азербайджанской национальной библиотеки.

Заместитель директора Национальной библиотеки Республики Казахстан Нурия Амангалиевна Искалиева отметила: «Данный проект даёт возможность представить нашу страну и наших ветеранов, рассказывая об их славных подвигах и героизме. Пусть электронный ресурс существует долгие годы и передается из поколения в поколения. Ровесники — ровесникам!»

Активными участниками семинара стали также руководители и сотрудники российских библиотек, которые предоставили свои материалы к 80-летию Победы. В формате онлайн к обсуждению подключились 17 российских библиотекарей из Владивостока, Волгограда, Кемерово, Краснодара, Красноярска, Самары, Мурманска, Пскова, Санкт-Петербурга, Севастополя, Сыктывкара, Тамбова, Ульяновска, села Александровка Херсонской области.

«Цели сегодняшней встречи: познакомиться, поделиться методиками и поблагодарить друг друга. Мы с вами теперь составляем сообщество создателей электронного ресурса "Библиотеки — свидетели Победы", и наша задача — развивать на его основе работу с читателями по сохранению исторической памяти», — обратилась к участникам мероприятия куратор проекта Дарья Александровна Белякова.

Участники мероприятия поделились методиками представления информации о Великой Отечественной войне для молодёжной аудитории. Рассказали о способах формирования историй для размещения в электронном ресурсе на основе поиска релевантных документов и информации, уточнения фактов, дат и названий. Некоторые истории были посвящены тем людям, чьи имена присвоены библиотекам. По этому пути пошла Библиотека иностранной литературы, разместив в электронном ресурсе историю Маргариты Ивановны Рудомино (1900–1990), выдержки из её писем и дневников, в которых рассказывается о событиях мая 1945 года. В других историях представлена биография выдающихся людей, которые были друзьями библиотеки, вели активную общественную деятельность, проводили встречи с читателями. Большое значение для многих сотрудников являлась возможность представить истории из своих семейных архивов, приобщить к семейной истории своих детей и внуков, отдать дань памяти и уважения своим родственникам.

В поисках материалов для формирования новых историй волонтёры и сотрудники российских региональных библиотек организовали ряд встреч и записали видео интервью с ветеранами и «детьми войны». Эта практика показала себя особенно эффективной, поскольку молодые люди в ходе этих встреч были искренне вовлечены в сбор материала и подготовку историй, у них сформировалось собственное эмоциональное отношение к событиям 80-летней давности, о которых рассказали им очевидцы.

Заместитель директора по библиотечной работе Национальной библиотеки Кыргызской Республики призналась, что «рада, что над созданием данного ресурса работала именно молодёжь, так как это не просто техническая работа, но акт глубокой вовлеченности, свидетельство того, что память живёт и продолжается диалог поколений». Динай Кененбековна Жанадылова уверена, что проект «станет мощной образовательной и культурной платформой, которая будет развиваться, вдохновлять и объединять».

О том, как создавался особый стиль электронного ресурса рассказали члены молодёжной команды Библиотека иностранной литературы, её сотрудники: Мария Сергеевна Ромащенко, Ульяна Владиславовна Долгая и Арсений Андреевич Оглезнев, а также волонтёры и практиканты из Российского университета дружбы народов и Российского государственного университета имени А. Н. Косыгина. Творческий подход и ответственное отношение к работе над содержанием материалов и его переводу на английский язык, к вёрстке макетов страниц электронного ресурса в конструкторе сайтов «Тильда», к созданию интерактивного и яркого дизайна страниц не оставит равнодушными пользователей проекта и его основную целевую аудиторию — школьников и молодёжь.

В заключение Дарья Александровна Белякова предложила участникам встречи распространять информацию об электронном ресурсе на своих информационных площадках, использовать его материалы для работы со всеми категориями читателей и делиться успешными практиками на предстоящих методических семинарах и на специально созданной странице проекта в социальной сети "ВКонтакте".

Заинтересованные специалисты могут ознакомиться с видеозаписью семинара-практикума.


Дарья Александровна Белякова,

руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия

Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино

27.06.2025

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2025 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru