РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ
Главная / Новости / Министерство культуры РФ определило пути сотрудничества библиотек России и Ирана

Министерство культуры РФ определило пути сотрудничества библиотек России и Ирана

2 сентября в Российской государственной библиотеке состоялась встреча Ольги Сергеевны Яриловой, заместителя министра культуры России, с Ясером Ахмадвандом, заместителем министра культуры и исламской ориентации Исламской Республики Иран.

В состав иранской делегации вошли Иран Хосейн Дивсалар, старший советник министра культуры и исламской ориентации Исламской Республики Иран; Масуд Ахмадванд, глава культурного представительства при посольстве Исламской Республики Иран в РФ, и сотрудник посольства Идрис Кобулшо.

Российскую сторону представляли Лидия Васильевна Федякина, заместитель директора департамента региональной политики, образования и проектного управления Минкультуры России; Антон Андреевич Кузнецов, заместитель директора департамента музеев и внешних связей Минкультуры России, а также руководители нескольких федеральных библиотек России: Вадим Валерьевич Дуда, генеральный директор Российской государственной библиотеки; Павел Леонидович Кузьмин, генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино; Елена Васильевна Захарова, директор Российской государственной библиотеки для слепых, и Денис Дмитриевич Безносов, первый заместитель директора Российской государственной детской библиотеки.

Перед началом встречи иранская делегация совершила экскурсию по читальным залам главной библиотеки страны и ознакомилась с работой монорельсовой системы «Телелифт».

В своём выступлении Ольга Сергеевна Ярилова подробно рассказала о развитии библиотек в России и реализуемых сегодня проектах, направленных на модернизацию и цифровую трансформацию библиотечной отрасли: федеральном проекте «Культурная среда» национального проекта «Культура» по созданию модельных муниципальных библиотек, проекте по оцифровке книжных памятников, а также о новом проекте по созданию 40 региональных центров консервации и реставрации библиотечных фондов, деятельность которых будет направлена на сохранение редкого библиотечного фонда, составляющего культурную и историческую ценность как для отдельных регионов, так и для России в целом. Гостям был презентован Годовой отчёт, посвящённый созданию модельных библиотек в рамках национального проекта «Культура» в 2021 году. «В последние годы библиотеки становятся центром притяжения, в том числе молодежи. Этого удалось достичь благодаря активному цифровому развитию, предоставлению комфортных условий учебы и работы в библиотечных залах и, конечно же, проведению многочисленных образовательных и просветительских проектов», — отметила замминистра культуры России.

Приветствуя участников, Ясер Ахмадванд, который также является членом попечительского совета организации публичных библиотек Ирана, поблагодарил Минкультуры России и Российскую государственную библиотеку за гостеприимство и подчеркнул готовность оказать всестороннее содействие развитию партнерства библиотек двух стран. «Это величественное здание с великолепной архитектурой подобно мощному многовековому дереву, под тенью которого люди могут отдохнуть и насладиться знанием, труд ваших коллег не может не вызывать самое глубокое уважение… Мы заинтересованы в обмене опытом в сфере реставрации рукописного наследия, оцифровки и создания программного обеспечения, и я приглашаю вас посетить Тегеран и Национальную библиотеку и архивы Ирана в следующем году», — сказал он.

О важности взаимодействия библиотек России и Ирана, а также о конкретных возможных направлениях сотрудничества, в том числе о проведении международного перекрёстного конкурса творческих работ, создании билингвальной библиотеки современных авторов, проведении перекрёстных мероприятий, посвящённых национальным культурам России и Ирана, в форматах, доступных для людей с нарушениями зрения, говорили представители федеральных библиотек России.

Вадим Валерьевич Дуда в своём выступлении предложил наметить несколько тем Российско-иранского библиотечного диалога в 2023 году: среди них — консервация и реставрация библиотечного фонда, а также сохранение исторического наследия, создаваемого в цифровом пространстве. По его словам, «и Иран, и Россия являются обладателями уникального и абсолютно самобытного культурного наследия. Библиотеки очень надёжно хранят печатное наследие, но мы должны найти системный подход к сохранению достоверных документов, имеющих отношение к национальной истории и идентичности, размещаемых сегодня в цифровом пространстве. Это будет иметь огромное значение для будущих поколений».

По итогам переговоров Ольга Сергеевна Ярилова и Ясер Ахмадванд договорились проработать конкретные предложения и рассмотреть возможность проведения Российско-иранского библиотечного диалога в следующем году.

В завершение встречи Марина Владимировна Меланьина, заведующая Центром восточной литературы Российской государственной библиотеки, показала высоким гостям наиболее ценные и редкие издания на персидском языке из фонда Ленинки, в том числе первое печатное собрание трудов великого персидского поэта Низами Гянджеви.
 

Источник: сайт Российской государственной библиотеки

06.09.2022

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2022 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru