РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ
Главная / Новости / Сахалинская областная универсальная научная библиотека приурочила отраслевую дискуссию к старту Международного десятилетия языков коренных народов

Сахалинская областная универсальная научная библиотека приурочила отраслевую дискуссию к старту Международного десятилетия языков коренных народов

30 марта на базе Сахалинской областной универсальной научной библиотеки состоялся Межрегиональный круглый стол «Международное десятилетие языков коренных народов. 2022–2032», организованный при поддержке регионального Министерства культуры и архивного дела. Встреча стала продолжением Научно-практической конференции «Народное искусство и сохранение культурных традиций: проблемы и перспективы развития», прошедшей накануне в Сахалинском областном центре народного творчества.

Участниками круглого стола в очной и заочной форме стали управленцы и специалисты учреждений культуры, архивного дела, образования, языковые активисты и общественные деятели из числа носителей языков коренных народов Севера Сахалина из Южно-Сахалинска и посёлка Ноглики, Благовещенска и Хабаровска.

Модераторами обсуждения от областной библиотеки выступили Наталья Александровна Пригаро, заведующая отделом краеведения, и директор Валентина Аврамовна Малышева. Она подчеркнула важность предстоящей непростой работы, отметив символичность старта десятилетия. Текущий год объявлен Годом культурного наследия народов России, и по словам главы учреждения основополагающим аспектом в сохранении культуры и восприятия отдельного народа миром является язык.

В повестку Круглого стола были включены вопросы, касающиеся Международного десятилетия языков коренных народов, которое пройдет в РФ в 2022–2032 годах. На встрече обсуждались проблемы и перспективы сохранения языка и культурной идентичности коренных народов Дальнего Востока, основные принципы межведомственного взаимодействия, обобщения опыта работы и популяризации практик по сохранению, возрождению и продвижению коренных народов Севера. Также речь шла о реализации мероприятий в сфере цифровизации культуры, книгоиздания и средств массовой информации.

В ходе почти трехчасовой дискуссии прозвучало 12 докладов. Особый интерес вызвали выступления участников из Амурской области. О критическом состоянии эвенкийского языка на территории Приамурья рассказал Сергей Савельевич Никифоров, председатель Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Селемджинского района Амурской области, член Совета представителей коренных малочисленных народов Севера Сибири и Дальнего Востока в Амурской области при Правительстве Амурской области. Опытом проведения международной олимпиады по языку и культуре эвенков, эвенов России и орочёнов Китая поделилась в своем видеодокладе Ольга Николаевна Морозова, заведующая кафедрой иностранных языков Амурского государственного университета, кандидат филологических наук.

Немаловажной частью дискуссии стали выступления сахалинских специалистов учреждений культуры и архивного дела, многие из которых являются представителями коренных малочисленных народов Севера. Сохранение и развитие языков коренных народов Сахалина стало темой выступления Фёдора Сергеевича Мыгуна, ведущего методиста Сахалинского областного краеведческого музея, который обозначил ряд острых проблем, связанных с возрождением языков сахалинских аборигенов, и внес множество предложений по их устранению. Продолжением этой темы стал опыт деятельности Областного центра народного творчества, связанный с культурой коренных этносов, которым поделилась Ольга Юрьевна Хурьюн, ведущий методист отдела культуры этого Центра. О музейных проектах «Азбука искусств коренных народов Сахалина» рассказала Елена Сергеевна Ниткук, заведующая отделом региональных художественных проектов областного художественного музея.

Марина Леонидовна Балашова, заведующая отделом «Центр информационно-библиографического обслуживания, библиографии и краеведения» Дальневосточной государственной научной библиотеки (Хабаровский край), представила опыт работы библиотеки как центра сохранения и популяризации культурного наследия коренных малочисленных народов Севера.

Ольга Евгеньевна Рожнова, директор Ногликской централизованной библиотечной системы, выступила с докладом «Обеспечение основы для восстановления нивхского и уйльтинского языков: информатизация в рамках мультикультурной деятельности библиотеки», в котором раскрыла многогранную деятельность ногликских библиотекарей — съёмки мультфильмов по мотивам сказок нивхов и выпуск электронного англо-русско-нивхского словаря. О выпуске ряда изданий, среди которых сборник устного творчества древнего сахалинского этноса «Сказочными тропами айнов» рассказала Ольга Аркадьевна Бородина, директор Южно-Сахалинской централизованной библиотечной системы. О роли исторического архива в сохранении культуры коренных малочисленных народов Севера Сахалина и о фондах, содержащих малоизвестные сведения по этой теме рассказала Ким Чан Ок (Тамара Гильевна), начальник отдела информации, публикации и научного использования документов Государственного исторического архива островного региона.

Специалисты Сахалинской областной библиотеки Алёна Игоревна Позныхова и Елена Валерьевна Хрусталёва выступили с сообщениями об опыте библиотеки по продвижению литературы на языках коренных малочисленных народов Севера Сахалина в цифровой среде. Вниманию присутствующих были представлены электронные ресурсы «Коренные этносы Сахалина», полнотекстовая база данных периодики «Сахалин и Курилы — острова утренней зари» и Публичная электронная библиотека.

В ходе дискуссии участники круглого стола отметили, что в области отсутствует четкая языковая политика во всех местах традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера Сахалина, говорили о необходимости принятия незамедлительных мер по обеспечению права детей коренных малочисленных народов Севера на системное изучение родных языков нивхов, нанайцев, уйльта и эвенков, как в урочное, так и внеурочное время, о создании условий материально-технического оснащения и кадровой подготовки специалистов.

По итогам круглого стола было вынесено множество предложений по сохранению и популяризации языков коренных малочисленных народов Дальнего Востока России, систематизации всех имеющихся источников по данной теме, среди которых — создание областной программы сохранения и возрождения языков коренных малочисленных народов Севера Сахалина, финансовое подкрепление областного закона о языках коренных малочисленных народов Севера и введение в учреждения культуры и образования в местах компактного проживания коренных народов ставок для специалистов, владеющих такими языками, разработка и внедрение на обязательной основе новейшего учебно-методического комплекса для преподавателей языков коренных малочисленных народов Севера, а также ряд других инициатив.
 

Пресс-служба

Сахалинской областной универсальной научной библиотеки

01.04.2022

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2022 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru