Библиотечная ассоциация Республики Карелия представила итоги акции «Читаем вместе руны эпоса "Калевала" на языках народов мира»
1 ноября — 1 декабря Библиотечная ассоциация Республики Карелия и Национальная библиотека Республики Карелия провели культурную акцию «Читаем вместе руны эпоса «Калевала» на языках народов мира», цель которой — представить разнообразие переводов карело-финского эпоса «Калевала» в Интернете. Акция была организована в рамках проекта «Здесь традиции предков хранят…» при поддержке Министерства национальной и региональной политики Республики Карелия.
В адрес организаторов поступило 29 заявок: из Карелии — 22 заявки, Санкт-Петербурга — 2 заявки, села Корткерос Республики Коми — 1 заявка, города Зеленодольска Республики Татарстан — 1 заявка и из Дании — 2 заявки. Заявителям предлагалось выбрать язык, на котором они хотели бы прочитать руны эпоса «Калевала». Организаторы акции по заявке высылали текст руны на выбранном языке.
В результате совместной работы в итоговой композиции «Читаем карельские руны на языках народов мира» представлен : в видеороликах жители Карелии, Республики Коми и Татарстана, Санкт-Петербурга и Дании читают руны на самых разных языках: русском, английском, латинском, литовском, украинском, вепсском, карельском (ливвиковское наречие, собственно карельское наречие), финском, датском, немецком, французском, идиш, коми и татарском. Организаторы акции благодарят всех, кто откликнулся на призыв о чтении рун эпоса «Калевала»!
В планах организаторов акции — повторить приглашение к участию в чтении эпоса «Калевала» на языках народов мира, ведь известно, что есть переводы эпоса более чем на 120 языков народов мира, в фонде Национальной библиотеки Республики Карелии хранятся . Дополнительную информацию можно получить по электронной почте kraeved@library.karelia.ru (Отдел национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки Республики Карелия).
Источник: