РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ
Главная / Новости / При поддержке городских библиотек Ульяновска на главной площади города открылся Международный литературный каток

При поддержке городских библиотек Ульяновска на главной площади города открылся Международный литературный каток

5 января на Соборной площади в Ульяновске стартовал проект «Международный литературный каток», который реализуется в рамках программы «Ульяновск — город литературы ЮНЕСКО» при поддержке Управления культуры и организации досуга населения Администрации города и Централизованной библиотечной системы Ульяновска. Проект приурочен к открытию Года Книги в Ульяновской области и 5-летию с момента получения статуса «Ульяновск — город литературы ЮНЕСКО».

На катке на главной площади города звучали стихотворения поэтов из Ульяновска и 13 литературных городов ЮНЕСКО в исполнении авторов на их родных языках и на русском, в прочтении поэта Сергея Владимировича Гогина, который выполнил переводы текстов. Гости могли не только послушать аудиозаписи, но и больше узнать о поэтах: на большом экране транслировались тематические ролики.

«Это еще одно мероприятие, включающее литературу в городское пространство и напоминающее об объединяющей роли литературы в непростой период пандемии. В проекте участвуют поэты из Ульяновска, Гейдельберга, Багдада, Дублина, Нанкина, Кембриджа, Квебека, Кобурга, Манчестера, Милана, Харькова, Рейкьявика, Дублина, Вонджу. Поэты проявили большой интерес к проекту, выводящему литературу из закрытых пространств, что сегодня особенно актуально. Позже в сети появится также аудиоклип с голосами всех поэтов-участников проекта», — рассказала Галина Александровна (Гала) Узрютова, куратор проекта, координатор программы «Ульяновск — город литературы ЮНЕСКО».

«Участие в проектах такого рода важно и ценно тем, что тебе предлагается немного превзойти себя, вырасти над собой — в творческом смысле. Каждый перевод — это вызов, маленький или большой. Было интересно, потому что авторы — очень разные, разных творческих стилей, из разных стран. Приспособиться к этому трудно. Приходилось каждый раз делать некое открытие. То, что поэзия современная, скорее, осложняло дело, иногда приходилось долго думать, что может значить тот или иной образ в наших реалиях. Но если в итоге это получилось — я рад», — поделился впечатлениями поэт и переводчик Сергей Владимирович Гогин.

Программа литературного катка объединила широкий спектр разноплановых авторов.

Так, прозвучал голос знаменитого исландского писателя и поэта Халлгримура Хельгасона из Рейкьявика. Его роман «101 Рейкьявик» стал международным бестселлером и был экранизирован. Специально для Ульяновска автор записал стихотворение «28.12.14».

Известный филолог, поэт, эссеист, переводчик, лауреат престижных премий Ральф Дутли представил Гейдельберг и прочитал стихотворение на немецком и русском языках. Четыре книги автора переведены на русский язык, сам он переводил полное собрание сочинений О. Мандельштама, произведения М. Цветаевой, И. Бродского. Из Гейдельберга также прозвучал голос Катарины Дюк, поэта, философа, сооснователя поэтического коллектива KAMINA, литературной сети TeXtur.

Еще один участник проекта — Джеймс Вомак, поэт, переводчик, издатель из британского Кембриджа. Ожидается, что в 2021 году автор станет гостем Международной литературной резиденции в Ульяновске. Он окончил Оксфордский университет, изучал русский язык, переводил тексты В. Маяковского, В. Хлебникова, А. Твардовского, А. Вампилова, Т. Кибирова и других авторов, а также основал издательство Nevsky Prospects, которое занимается переводом русской литературы.

Аудиозаписи поэтов Квебека были подготовлены Le Bureau des affaires poétiques в сотрудничестве с местной радиостанцией CKIA (проект Détourner la pub). На французском языке прозвучали голоса Алекса Тибодо, Лауры Дойл Пеан, Кэрол-Энн Белзил-Норманд и Кэроланн Фуше.

Милан подготовил для катка в Ульяновске новое прочтение стихотворения известного итальянского поэта и писателя Ады Негри (1870–1945). Багдад представил стихотворение поэта и переводчика Садека Мохаммеда. Горожане также ознакомились с поэзией Ким Сон Су, поэта из Вонджу (Южная Корея) поэта из Харькова Владислава Петренко, поэтессы из Манчестера Шамшад Хан и с творчеством других авторов.

Ульяновская поэзия была представлена стихотворениями Николая Николаевича Благова, Сергея Владимировича Гогина, Данилы Сергеевича Ноздрякова, Игоря Сергеевича Улитина.

С 6 по 10 января голоса поэтов разных стран зазвучали и на других катках в Заволжском и Железнодорожном районах города.
 

Отдел развития

Централизованной библиотечной системы Ульяновска

Источник фото: сайт программы «Ульяновск — город литературы ЮНЕСКО»

11.01.2021

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2024 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru