РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ
Главная / Новости / Томская областная универсальная научная библиотека стала партнёром первого в регионе театрального спектакля с тифлокомметированием

Томская областная универсальная научная библиотека стала партнёром первого в регионе театрального спектакля с тифлокомметированием

20 ноября 2019 года в Томском областном театре юного зрителя состоялся спектакль Тимура Станиславовича Насирова по пьесе Григория Борисовича Ягфельда «Музыка ночью» — первая в регионе театральная постановка с визуальным переводом (тифлокомментированием). Премьера в новом для Томска и Томской области инклюзивном формате стала возможна благодаря сотрудничеству театра с Томской областной универсальной научной библиотекой им. А. С. Пушкина.

Год театра стал импульсом для освоения в рамках деятельности библиотеки направлений и технических решений, обеспечивающих дополнительные возможности сотрудничества, позволяющих расширить диапазон услуг, предоставляемых разным категориям населения. В 2019 году Центр библиотечного обслуживания людей с ограничениями жизнедеятельности получил на конкурсной основе от благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт» систему тифлокомментирования, и направил специалиста на обучение подготовке специализированных комментариев для слепых и слабовидящих. В театре оборудовали специальное помещение для проведения живого тифлокомментария, обеспечили возможность технической подготовки и репетиций, а в день премьеры радушно встретили особых зрителей, которые получили самые позитивные эмоции и незабываемые впечатления. Благодаря столь удачному эксперименту, практика применения тифлокомментирования на самых различных мероприятиях, проводимых библиотекой, станет неотъемлемой частью дальнейшей работы Пушкинки.

Александр Сергеевич Киреев, председатель Томской областной организации Всероссийского общества слепых: «Большое дело уже то, что в Томске теперь есть оборудования для тифлокомментирования, есть человек, который подготовит описание. Слушал комментарий очень внимательно. Общее впечатление от работы тифлокомментатора замечательное! Начиная с описание зала. Сразу дает зрителю правильный настрой, появляется понимание того, где ты находишься».

Валентина Ивановна Михайлова, председатель Томской региональной общественной организации по оказанию помощи в социокультурной реабилитации, адаптации и интеграции инвалидов всех категорий «Общество доступная среда»: «Я часто хожу в театр. И обычно, если мне что-то непонятно, то уточняю у своего сопровождающего. К тому же я всегда сижу на первом или втором ряду, тогда дополнительно отчетливо слышу звуки на сцене — упал мячик, хлопнула дверь и другое. Сегодня же вроде сижу далеко, а все равно все понятно, комментарий объясняет, спрашивать никого не нужно, уточнять тоже».

Галина Дмитриевна Бараксанова, постоянный читатель библиотеки: «Я не ожидала, что такое возможно в Томске. Примерно полгода-год назад первый раз услышала, что в крупных городах появилось специальное оборудование, которое помогает незрячим зрителям посмотреть спектакли. Сразу подумала, было бы замечательно, если бы и у нас в Томске тоже появилось такой специалист, такое оборудование, чтобы и мы могли сходить в театр».

Алексей Николаевич Минаев, постоянный читатель библиотеки: «Понравился спектакль. Очень эмоциональная история. В некоторых моментах даже расчувствовался. Артисты раскрыли содержание на очень высоком профессиональном уровне».
 

Антонина Алексеевна Коваленко,

заведующая Центром библиотечного обслуживания людей с ограничениями жизнедеятельности

Томской областной универсальной научной библиотеки им. А. С. Пушкина

25.11.2019

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2020 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru