РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ
Главная / Новости / Алтайская краевая универсальная научная библиотека стала «Литературным перекрёстком» для встреч с известными писателями

Алтайская краевая универсальная научная библиотека стала «Литературным перекрёстком» для встреч с известными писателями

23–24 июля 2019 года в Алтайской краевой универсальной научной библиотеке им. В. Я. Шишкова прошли встречи с известными российскими писателями в рамках программы «Литературный перекресток», которая является традиционной составляющей Всероссийского фестиваля «Шукшинские дни на Алтае» — одного из ключевых ежегодных культурных событий региона, посвящённого памяти писателя Василия Макаровича Шукшина (1929–1974).

Бесценные часы общения, новые книги, теплые слова и подарки — два дня пролетели, как один красивый миг.

Первым гостем стал Павел Валерьевич Басинский, для общения с которым знаменитый актер Андрей Ильич Мерзликин отказался от обеда и отдыха и примчался в «Шишковку» сразу после долгой дороги из Москвы. Модератором встречи был Сергей Анатольевич Мансков, декан факультета массовых коммуникаций, филологии и политологии Алтайского государственного университета — он мечтал задать Басинскому 69 вопросов. Но куда там! В холле первого этажа библиотеки не то, что яблоку — пылинке некуда было упасть! Почти 200 человек, затаив дыхание, внимали литератору и, пользуясь малейшей возможностью, спрашивали Павла Валерьевича обо всем, что волнует — в его творчестве и в жизни. Герой дня рассказал про некоторые приемы, которые использует в своей работе, об экспериментах в творчестве, о том, как собственно, получается роман. Но главной темой встречи стал Лев Толстой. О нем и некоторых других темах — несколько цитат Павла Басинского:

  • «Когда я писал "Бегство из рая", у меня было ощущение, что Толстой сейчас вообще никому в России не интересен. Тогда еще шло голосование в интернете: «Имя — Россия», и Толстой был на 40, кажется, позиции. И от общества я никакого запроса тогда на эту тему не слышал. Книга вышла летом, а это мертвый сезон. Но вдруг я вижу: по телевизору какую-то звезду эстрады спрашивают, что она сейчас читает, а она и отвечает: "Бегство из рая". Я удивился! Потом люди стали обсуждать книгу в интернете и оказалось, что эту книгу читают семьями. А еще вскоре была одна смешная история: я был на съезде потомков Толстого в Ясной Поляне. Ко мне подошел мужчина и говорит: "Что же вы такое написали! Моя жена всю ночь книгу читала, а потом заплакала и сказала: все вы Толстые сволочи!". В общем, вдруг оказалось, что Толстой интересен, люди стали после моей книги перечитывать Толстого. И вот это всегда очень приятно. Толстой интересует даже молодежь!»
  • «Почему Чехов великий писатель? Он так просто писал о простых вещах, и при этом так глубоко и символично. И мы до сих пор сопереживаем его героям. Пушкин — да, он наше все. Но вот именно Чехов, с его невероятной простотой и ироническим отношением ко всякой пафосности, — вот это русский стиль в литературе, мне кажется».
  • «Толстой был поклонником разума, продолжателем традиции великих просветителей. Просто это была такая национальная версия просветительства.
  • «За гробом мы, может быть, только узнаем, кто из них прав: Лев Толстой или Иоанн Кронштадский. Оба страшно убедительны, я старался показать это в книге («Святой против Льва. Иоанн Кронштадтский и Лев Толстой: История одной вражды»)».
  • «Часто писатели так думают: вот сейчас я никому не нужен, а через 100 лет меня будут читать. Как правило, этого не происходит. Великих начинают читать при их жизни».
  • «Когда я пишу книгу, у меня жизнь становится осмысленной, структурируется, все становится понятно. А когда заканчиваю — пустота, и начинаешь нервничать, не знаешь, куда деться. Но я хорошо устроился: одну книгу заканчиваю и сразу начинаю следующую!»
  • «В отличие от кинематографистов, театральных деятелей, писателям ничего не нужно для своего творчества, они абсолютно независимы. Они счастливые люди!»

А в финале Сергей Мансков все же умудрился задать вопрос — о противостоянии ценителей творчества Толстого и Достоевского. Вот что сказал Павел Басинский: Такая дихотомия у нас во всем есть: «Пушкин-Лермонтов, Маяковский-Толстой, Толстой-Достоевский…. Я бы сказал, что Толстой более органичен. А Достоевский — более взрывной. И от характера самого читателя во многом зависит, кто ему в итоге ближе. При этом у Толстого есть одна вещь, написанная абсолютно в стиле Достоевского: "Крейцерова соната". И еще один момент есть в "Воскресении" — короткий монолог героини в стиле женщин Достоевского».

Как и обещали, мы подарили три книги Павла Басинского за самые интересные вопросы, — и наш гость, конечно, оставил именные автографы счастливчикам. А потом долго расписывался всем остальным: «хвост» на автограф-сессию растянулся на всю длину холла библиотеки!

Во второй день на «Литературном перекрестке» было сразу две встречи. Сначала с публикой пообщался дуэт лауреатов журнала «Алтай», которых привело на наш «перекресток» и Шукшинский фестиваль читательское голосование: Михаила Викторовича Павлова и Андрея Владимировича Дмитриева. В атмосферу творчества гостей публику погрузили чтецы, а потом потек долгий и приятный разговор о жизни, стихах и прозе, полный взаимных комплиментов. Аудитория словами и аплодисментами подтвердила свой сделанный ранее выбор в пользу этих авторов. И даже коллеги по цеху не поскупились на признания: «Стихи Андрея Дмитриева сразу зацепили меня свободным дыханием слова, динамика и энергетика стиха захватили и запомнились моментально!», — поделилась поэтесса Наталья Григорьевна Николенко. А сам Андрей Владимирович отметил: «За последние пять лет здесь, на Алтае, у меня первое полноценное выступление. И зрителей в несколько раз больше, чем за все эти годы. Раньше были публикации, выступления, фестивали. Но потом все это в моей стране стало чем-то ненужным…». Михаил Викторович поведал занятную историю своего близкого знакомства с журналом «Алтай»: «Мне прислали бандероль с выпуском, где был опубликован мой рассказ. Так я до него только на четвертый день добрался, потому что все оказалось таким интересным! Невероятно сильная проза в журнале. Журнал уникален, читал его в восхищении. Это едва ли не самый лучший журнал на русском языке из всех, что я видел!». К слову, не исключено, что Михаил Викторович станет видеть журнал куда чаще, чем ранее: «Я Москву терпеть не могу, там сумасшедшая жизнь. Это, наверное, возраст, с которым ты находишь все больше интересного внутри себя, и внешняя суета становится не нужна. Когда попадаешь в такие городки, как ваш, в этот неторопливый ритм… Нас здесь ни разу не пытались задавить на пешеходном переходе, все культурно останавливаются, это же удивительно! Вы живете в благословенном месте, и я совсем не лицемерю. Наверное, зайду на Авито и посмотрю, как тут с недвижимостью, присмотрю небольшой домик на Алтае!». И, конечно, было авторское чтение произведений, обсуждение насущных вопросов обо всем на свете, — и автограф-сессия, разумеется!

А затем эстафету принял Василий Олегович Авченко. Хотя, по его признанию, ему больше нравится молчать и слушать, солировать наш гость тоже умеет превосходно и обаял публику моментально. Правда, многие пришли на встречу уже будучи давно покоренными его творчеством: «Восхищена вашей эрудицией, глубоким знанием того, о чем вы пишете, и замечательным слогом! Когда читаешь ваши книги, есть полный эффект присутствия вашей личности: такое ощущение, что вы говорите только со мной и больше ни с кем!», — отметила одна из поклонниц таланта. Василий Авченко не только услышал комплименты — он еще и получил отличный подарок: один из гостей вручил писателю прекрасные экземпляры некоторых алтайских камней — а Василий коллекционирует камни и был, без преувеличения, растроган! Атмосферу вечера передать невозможно, но приведем несколько цитат писателя:

  • «Шукшин для меня — один из самых важных авторов и людей, я его читаю и перечитываю, наверное, уже лет 30 с неослабевающим удовольствием. И то, что я на его родине, в год 90-летия — безусловно, очень дорого мне».
  • «1990-е — начало 2000-х для Владивостока — это дикий культ автомобиля. Каждый пацан спал и видел, когда он сядет за руль. Я много писал на автомобильную тематику и в какой-то момент понял, что все это не вмещается в газетные полосы, превращается в нечто иное. Так получилась книжка "Правый руль". Любить кусок железа это, конечно, некое извращение. Но любая книга, прежде всего, о человеке, и машина здесь просто стала оптическим прибором, который позволил как-то иначе увидеть место, в котором мне выпало жить и время, которое мне досталось, людей, которые меня окружают. Все, что написано в это книге — совершенно искренне. На тот момент. Но прошло 10 лет, и сейчас я близок к тому, чтобы отказаться от вождения автомобиля. 30 лет не вставал из-за руля вообще, в магазин на машине ездил даже. Но я меняюсь, меняется и жизнь вокруг».
  • «Писать биографии сложно: ты не имеешь права ошибиться, сочинить что-то. Тяжело пропускать через себя жизнь другого человека, да к тому же самоубийцы. Но иногда не человек находит тему, а наоборот. Так получилось с книгой, которая в конце года выйдет из печати: биографическое издание про геолога и писателя Олега Куваева, написанное в соавторстве с Алексеем Коровашко. Так получилось, кстати, что у меня вообще соавторство системно присутствует. Первой стала книга "Владивосток-3000": лидер группы "Мумий Тролль" Илья Лагутенко придумал тему, а мне сказал: "А ты давай пиши, у тебя рука набита". А совсем недавно вышла книга "Штормовое предупреждение": Андрей Рубанов посетил Владивосток, впечатлился и захотел написать книгу про наш город. Вот и позвал меня в соавторы! В книге я отвечал за местную составляющую — словечки, ландшафты и локации».

К огромной радости «Шишковки», Василий Авченко подарил нам «Штормовое предупреждение». И, конечно расписался там! Как и на книжке «Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях», которую библиотека подарила автору самого удачного, по мнению Василия, признания в любви к неодушевленному предмету (победило признание жемчугу). И в финале автограф-сессия, как же иначе!

Приятным сюрпризом для публики стало появление на встрече давнего друга «Шишковки», знаменитого писателя и поэта, лауреат премии В.М.Шукшина и многих других литературных премий Михаила Тарковского. У него с Василием Авченко «общие гены», как отметил модератор встречи Сергей Мансков. И действительно: оба пишут о близких вещах, дружат, вместе путешествуют по Сибири. Михаил Тарковский преподнес библиотекам края шикарный подарок: 50 экземпляров прекрасно изданного сборника повестей «Не в своей шкуре» и 60 экземпляров детской книги «Про кота и Сашу». Поклонников у Михаила Тарковского на Алтае много и эти издания — долгожданный и дорогой подарок взрослым и маленьким читателям Алтая!

В ходе фестиваля многочисленные гости смогли познакомиться с книжно-иллюстративной выставкой «Жить народной радостью и болью», посвященной 90-летию со дня рождения В. М. Шукшина. В холлах первого этажа библиотеки представлено более 200 изданий, работы маэстро фотографии Александра Волобуева из его проекта «Кислород Пикета. Сростки — навсегда» (выставка будет работать до 4 октября, приходите!). И в эти дни «Шишковка» впервые представила публике новые издания, выпущенные к фестивалю: фотоальбом «В. М. Шукшин. 1974», в котором собраны работы знаменитого фотографа Анатолия Ковтуна и сборник произведений Шукшина, иллюстрированный работами Александра Волобуева «Шукшин. Признание в любви». Эти книги, а также издания из новых тиражей бестселлеров «Шишковки» — книгу «Далекие зимние вечера» и собрание сочинений В. М. Шукшина в 9 томах, можно приобрести в библиотеке — или познакомиться с книгами в ее фонде и в других библиотеках Алтайского края.

Благодарим наших гостей за эти волшебные мгновения, читателей — за любовь к литературе и искренние тепло и внимание к писателям и библиотеке, партнеров – за содействие в организации и проведении «Литературного перекрестка». До новых встреч!

P.S. Эксклюзивные интервью с Павлом Басинским и Василием Авченко можно почитать на сайте «Шишковки» в разделе «Интервью».
 

Екатерина Олеговна Пушкарская,

специалист по связям с общественностью

Алтайской краевой универсальной научной библиотеки им. В. Я. Шишкова

26.07.2019

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2024 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru