«Сохраняя язык, создаем будущее»: в Якутии прошел I съезд библиотекарей республики
2-3 декабря 2025 года в Якутске начал работу Первый съезд библиотекарей Республики Саха (Якутия) «Библиотеки Якутии: сохраняя язык, создаем будущее».
На торжественном открытии, которое состоялось 2 декабря в Центре культуры и современного искусства им. Ю. Гагарина, по регламенту съезда были избраны секретариат, члены редакционной, мандатной, счетной комиссий.
Министр культуры и духовного развития РС (Я), председатель организационного комитета съезда Афанасий Ноев подчеркнул, что это историческое событие и обозначил основные цели работы съезда: объединение усилий библиотекарей для модернизации библиотечного дела, сохранение и развитие родных языков народов Якутии.
«Важными библиотечными инициативами в ближайшее время должны стать создание центров популяризации детского чтения на родном языке, поддержка указа президента России о сохранении традиционных духовных ценностей и внедрение Стратегии развития библиотечного дела до 2032 года, обсуждение которой предстоит в эти дни», - сказал он. Также министр поставил задачу перед участниками съезда - подключить все библиотеки Якутии в федеральную программу «Пушкинская карта».
Также на открытии ключевые задачи съезда отметила руководитель Центра изучения, сохранения и развития родных языков Академии наук РС (Я), профессор Феодосия Габышева. Она подчекрнула, что сегодня перед обществом и властью стоит задача обеспечить права детей на изучение родного языка, что может быть поддержано комплексной федеральной программой по сохранению языков и координацией управления языковой политикой на уровне страны.
Говоря о важности библиотечной системы для поддержания и развития языкового многообразия, Феодосия Габышева внесла предложение о создании специального научного подразделения для изучения и сохранения языков и о подготовке кадров для его функционирования. Важность работы библиотекарей она подчеркнула конкретным примером: «Библиотекам выпала нелегкая задача - не допустить снижения интереса к чтению, так как библиотеки сегодня становятся ключевыми площадками для сохранения, изучения и передачи родных языков молодежи, так как они объединяют всю сообщество, обеспечивая живую нить поколений. Важно, что для успешного стимулирования интереса к языкам библиотеки делают упор на привлечение к своим мероприятиям молодежной аудитории. Приведем яркий пример, который заслуживает внимания. Не так давно Национальная библиотека Якутии проводила конкурс видеороликов-буктрейлеров на якутском языке «ҺӨҔҮҤ: сахалыы айымньы».
Открытие съезда продолжилось пленарным заседанием, на котором отметили ключевую роль библиотек в государственной языковой политике.
Директор Национальной библиотеки РС (Я) Саргылана Максимова представила доклад о реализации стратегии развития библиотечного дела до 2032 года. Она подчеркнула, что библиотеки республики сегодня становятся современными культурными центрами: совокупный фонд насчитывает более 6 миллионов экземпляров, включая 618 тысяч детской литературы; в 2023 году было издано 54 книги тиражом 27 тысяч экземпляров, а в 2024 году — 50 наименований тиражом 25 тысяч; открыт Центр реставрации и консервации фондов; с 2019 по 2025 год направлено 59 заявок на создание модельных библиотек, из которых 19 получили федеральное финансирование и 30 — поддержку из регионального бюджета, общий объём вложений превысил 200 миллионов рублей. Особое внимание уделяется цифровой трансформации и созданию единой библиотечно‑информационной среды. «Модернизация инфраструктуры и технологий, развитие фондов и сохранение культурного наследия, цифровая трансформация и повышение статуса чтения — это четыре стратегических направления, определяющих будущее библиотек Республики Саха-Якутия. Именно они превращают библиотеки в интеллектуальные и культурные центры общества, а их успешная реализация возможна только при активном участии каждого специалиста», — отметила она.
Руководитель Управления по вопросам развития языков Администрации Главы и Правительства Республики Саха (Якутия) Римма Жиркова акцентировала внимание на роли библиотек в сохранении и развитии языков республики: «Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) взяла на себя миссию сохранения и развития государственных и официальных языков, традиций и чтения литературы на русском и родных языках. Сегодня она выступает не только культурным учреждением, но и институтом сохранения языкового наследия, играющим ключевую роль в реализации государственной языковой политики. В республике ведётся системная работа по развитию двух государственных и пяти официальных языков. Закон о языках обеспечивает их защиту, а государственная программа 2022 года создаёт условия для изучения и равноправного использования. Библиотеки становятся проводниками языковой политики: они сохраняют и развивают языки, продвигают чтение, стимулируют интерес молодёжи. Ярким примером является конкурс буктрейлеров на якутском языке и создание интерактивного музея языков. Муниципальные библиотеки, в свою очередь, выступают важными партнёрами в решении социальных и культурных задач».
Первый заместитель министра образования и науки РС (Я) Ньургун Павлов выступил с докладом «Духовно-нравственное воспитание в системе образования через призму библиотек». Он подчеркнул, что библиотеки играют важную роль в формировании ценностных ориентиров молодого поколения, становясь партнёрами школ и вузов в воспитательном процессе.
В ходе пленарного заседания прозвучали доклады о взаимодействии Национального издательства «Айар» и библиотек республики в сохранении и развитии родных языков и культур, о возможностях библиотек города Якутска, а также о реалиях и вызовах работы библиотек в арктическом регионе. Эти выступления подчеркнули, что современная библиотека — это не только хранитель книг, но и пространство для диалога, воспитания и культурного развития, способное объединять людей в самых разных условиях.
Итог пленарной сессии обозначил стратегические направления работы съезда: сохранение родных языков как основы культурной идентичности народа и развитие библиотек в цифровую эпоху как инструмента расширения их возможностей и укрепления роли в жизни общества. Эти ориентиры станут ключевыми в дальнейших дискуссиях и практических шагах форума. В резолюцию съезда также будет внесён пункт о строительстве модельных библиотек, что позволит расширить доступ к культурным и образовательным ресурсам в разных районах республики.
Актуальную повестку библиотечной сферы также обсудили по четырем секциям и на круглых столах.
На секции «Формирование библиотечных фондов в свете государственной политики по сохранению, возрождению и популяризации родных языков» приняли участие 62 специалиста — сотрудники библиотек и представители издательских компаний. Секция показала, что сохранение языкового наследия требует не только системного комплектования фондов, но и внедрения новых практик, объединяющих усилия библиотек и издательств.
Секция «Совершенствование практик чтения на родных языках», состоявшаяся в первый день съезда, показала - библиотекари Якутии делают все возможное, чтобы удержать интерес населения к книге. Если в центральных, заречных, вилюйских группах улусов интерес населения к чтению на родном языке, исходя из представленных докладов, достаточно высокий, то в арктической зоне статистика ухудшается. Об этом говорили сотрудники НИИ чтения им. Ю.Н. Столярова при Национальной библиотеке РС (Я), которые проводят исследование «Пространство книги и чтения в арктических районах Якутии», а также представители районов.
В рамках I съезда библиотекарей Якутии, состоялась работа секции «Библиотека и медиасреда: диалог духовно-нравственных ценностей». Секция стала площадкой для обсуждения роли библиотек республики и медиасферы в формировании и популяризации духовно-нравственных ценностей и выработка практических рекомендаций для дальнейшего улучшения библиотечной деятельности и работы с медиапродуктами.
Библиотечно-информационная работа с инвалидами требует от специалистов особых знаний и навыков, включая этику общения, сопровождение незрячих и тифлокомментирование. В рамках I съезда библиотекарей Республики Саха (Якутия) «Сохраняя язык — создаем будущее» в Библиотеке для слепых Якутии прошел мастер-класс по тифлокомментированию.
Участники мастер - класса узнали о том, что такое тифлокомментирование, о его видах и сферах применения. Особое внимание было уделено применению тифлокомментирования в библиотеке: тифлокомментирование читального зала библиотеки, мероприятий и книжных выставок. Участники проявили большой интерес к теме и предложили распространить полученный опыт среди своих коллег.
3 декабря в Государственном собрании (Ил Тумэн) РС(Я) состоялся круглый стол «Государственные и муниципальные библиотеки РС (Я) в эпоху цифровой трансформации». Круглый стол под председательством заместителя Председателя постоянного комитета Госсобрания (Ил Тумэн) РС(Я) Захара Никитина был посвящён роли библиотек в условиях цифровых трансформаций. В обсуждении приняли участие депутаты, представители министерств, ведомств и библиотечного сообщества республики.
Были затронуты темы - укрепления материально-технической базы библиотек и соответствия Модельным стандартам, проблемы обновления библиотечных фондов, меры социальной поддержки работников культуры, включая обеспечение сельских библиотекарей жильём, особые условия работы библиотек Арктической зоны, требующие обновления фондов и улучшения интернет-связи. В заключении подчеркнута важность расширения фондов, внедрения ИИ, пересмотра летнего режима работы библиотек и обеспечения всех учреждений стабильным интернетом.
На итоговом совещании, прошедшем в стенах Дома правительства №1, принял участие заместитель председателя Правительства РС (Я) Сергей Местников. Стоит отметить, что именно Сергей Васильевич стал главным инициатором проведения масштабного мероприятия. «Во всех библиотеках Якутии будут открыты центры популяризации детского чтения на родном языке. Из Государственной программы «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Якутии» со следующего года центрам будут выделены средства на грантовой основе», - подчеркнул зампред в своем выступлении.
Также, по словам заместителя председателя Правительства РС (Я), из республиканского бюджета будут выделены дополнительные средства для муниципальных библиотек на приобретение изданий на языках народов Якутии.
Директор Национальной библиотеки РС (Я) Саргылана Максимова в итоговой речи еще раз подчеркнула важность съезда, проводимого впервые в истории республики. Также она рассказала о предложении Российской государственной библиотеки о создании в Якутии Центра документов на языках народов Российской Федерации и включении Национальной библиотеки РС (Я) в федеральный перечень библиотек, получающих обязательный экземпляр российских изданий. Это ежегодно около 20 тысяч изданий. «Конечно, такое решение станет значительным шагом для нашей республики, для библиотечного дела. Я думаю, что в первую очередь это усилит роль республики как центра сохранения языкового и культурного наследия народов всей Российской Федерации. Это для нас, конечно, большая честь», - сказала она. Еще одно важное предложение было озвучено на ежегодном совещании руководителей библиотек России. Национальной библиотеке Якутии было предложено создать единую российскую платформу для внедрения технологий искусственного интеллекта в библиотечную сферу. Напомним, Якутия первой внедрила ии-технологии полного цикла для всех процессов библиотечной информационной деятельности.
Тезисы прозвучавших докладов секций съезда будут опубликованы в декабрьском номере журнала «Вестник Национальной библиотеки Якутии», журнал размещается на сайте библиотеки.
По решению делегатов, съезд библиотекарей Якутии будет проходить раз в три года.
Медиацентр Национальной библиотеки Якутии