Поиск по сайту

Пензенская областная библиотека имени М. Ю. Лермонтова провела мини-фестиваль языков «Многоязычие»

21 февраля отмечается Международный день родного языка. Пензенская областная библиотека имени М. Ю. Лермонтова не осталась в стороне от этого замечательного события и 20 февраля 2016 года устроила для своих читателей настоящий праздник — мини-фестиваль языков «Многоязычие».

Творчество Шекспира, автора, чьи произведения переведены практически на все языки мира, послужило органичным и ярким вступлением к фестивалю. В фойе «Глобус» прозвучали сонеты великого поэта и драматурга в исполнении участников Творческой мастерской Натальи Арефьевой.

На cвете существует много разных стран. Практически у каждой страны есть свой, родной язык. Учёный секретарь Лермонтовки Дмитрий Юрьевич Мурашов, открывая фестиваль языков, высказал очень важную мысль: «Многоязычие делает жизнь разноцветной и интересной. Как здорово, что мы можем сказать «Нас много, мы разные, но мы — вместе!» и улыбнуться друг другу». Идею о единстве народов и призван выразить фестиваль языков «Многоязычие».

О значении языка как основы государственности, национального единства говорили в Студии успешного развития. Преподаватель латинского языка ПензГТУ Альбина Алексеевна Карасёва посвятила свою лекцию сохранению родного языка с точки зрения национальной безопасности.

Как известно, Пензенский край многонационален: здесь живут представители чувашского, мордовского, татарского, немецкого, армянского и других народов. Многонациональность способствует богатству и культурной полифонии.

На фестивале с говорящим названием «Многоязычие» состоялись презентации некоторых национальных языков. «Я говорю на родном языке», — с гордостью заявили представители чувашской и немецкой национально-культурных автономий, а также общественной организации «Общество по сохранению армянских традиций «Арагац».

Нетрадиционно подошли к презентации своего языка чуваши. Знакомство с языком прошло в игровой форме. Аудитория отвечала на вопросы викторин, выполняла конкурсные задания… Никто из участников не остался без сувенира на память.

Особое внимание и восторг публики вызвало театрализованное представление по произведениям Фридриха Шиллера на немецком языке, которое представили юные участники Региональной немецкой национально-культурной автономии.

Самым маленьким гостям фестиваля был адресован «урок» армянского языка: ребята не только познакомились с буквами армянского алфавита, но и посмотрели познавательный мультфильм.

А ещё на фестивале прошли экспресс-уроки французского, немецкого, английского и даже корейского языков для всех желающих. Их провели участники Студии иностранных языков «ФАН». Возможно ли узнать и усвоить особенности того или иного языка и даже научиться говорить и строить небольшие диалоги за 50 минут? Оказывается, возможно. Наши «ученики» познакомились с азами фонетики и грамматики, научились изъясняться на определённые темы и жаждут продолжения обучения.

Нашлись среди гостей фестиваля особые интеллектуалы и знатоки русского языка, которые осмелились принять участие в детективно-лингвистическом квесте «Следи за языком». Ключом к каждому новому этапу квеста являлось решение очередной лингвистической «головоломки». Выполнившие все девять заданий узнали, что хотят похитить преступники, благодаря чему им удалось успешно предотвратить преступление.

На фестивале языков практически каждый мог найти себе тему и занятие по душе. Пока любители детективно-лингвистического приключений «искали преступников», в Лермонтовском зале обсуждались путешествия по различным уголкам России и разным странам. Здесь прошла встреча членов Клуба любителей путешествий «Романтики». Они делились с публикой своими впечатлениями, ностальжировали и демонстрировали видеоматериал, рассказывающий об их путешествиях.

Известный пензенский путешественник Михаил Колокольцев представил фильмы «Путешествие из Марселя в Цюрих. Через Альпы на велосипедах» и «Скандинавия вдоль и поперёк. Автопутешествие по скандинавским странам». А Владимир Басалаев рассказал о своей новой книге «Из Пензы до Владивостока на тандеме».

В 16:00 к действу в Лермонтовке примкнули иностранные студенты пензенских вызов. На встрече звучали приветствия и стихи на казахском, узбекском, монгольском, армянском, арабском, французском, английском, португальском, испанском и других языках. Это языковое многоцветье не могло не поразить зрителя.

Проникновенно была исполнена лиричная и протяжная песня о маме на узбекском языке. Аудитория с восторгом приняла зажигательный рэп в исполнении африканских студентов.

В Студии успешного развития прошла нескучная лекция доцента кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка» ПГУ Людмилы Борисовны Гурьяновой «Занимательно об имени собственном». О происхождении фамилий, особенностях склонения, популярных именах и многом другом узнали посетители лекции.

А завершила праздник языков игровая программа «Всемирная ночь Гарри Поттера», посвящённая перекрестному Году языка и литературы Великобритании и России, проводимому в 2016 году. Все желающие имели возможность продемонстрировать свои знания об этом всемирно известном персонаже.

В течение дня для всех, кто хотел расширить свои знания о языках, древних и современных, редких и популярных, кто хотел определить, какой язык изучать, работала большая выставка-просмотр из фондов Лермонтовки, а также проходила демонстрация фильмов на иностранных языках.

В результате дня получилась прекрасная картина, составленная из богатства красок — множества языков, что звучат сегодня на Пензенской земле. И художником этого произведения искусства является наш край, который не только бережно сохраняет языковые традиции, но и приумножает их, стремясь к языковому, а значит, и культурному многообразию.

 

Пресс-служба Пензенской областной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова

26.02.2016

Новости