Поиск по сайту

.

Ежегодные заседания

XIX Ежегодная сессия Конференции РБА

21.05.2014

В заседании Круглого стола «Библиотечное обслуживание мультикультурного населения», состоявшегося на Всероссийском библиотечном конгрессе: XIX  Ежегодной Конференции РБА  21 мая 2014 г. при поддержке Библиотечной Ассамблеи Евразии, приняли участие 40 человек, в том числе представители библиотек Севастополя и Крымско-татарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского (г. Симферополь).

Тема заседания этого года: «Роль библиотек в развитии межкультурного диалога». Участники заседания ознакомились с 12 докладами представителей библиотек Рязани и Рязанской области; Екатеринбурга; Хабаровского края (г. Комсомольск-на-Амуре); Забайкальского края (г. Чита); Сахалинской области (пос. Ноглики); Республики Саха (Якутия) (Национальная библиотека Республики Саха (Якутия); Российской государственной библиотеки и Библиотечной Ассамблеи Евразии. Также был представлен опыт работы Центральной городской библиотеки имени Л. Н. Толстого и ЦБС для детей г. Севастополя и Крымско-татарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского (г. Симферополь).

Стало уже традицией представлять на заседании Круглого стола «Библиотечное обслуживание мультикультурного населения» деятельность библиотек региона, принимающего Ежегодную Конференцию РБА. Опыт работы библиотек Рязани и Рязанской области с мультикультурным населением был представлен Централизованной библиотечной системой города Рязани, Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького, Рязанской областной детской библиотекой и Центральной городской библиотекой имени Л. А. Малюгина города Касимова.

В городе Рязани 2014 год объявлен Годом содружества национальных культур.

Поэтому Централизованная библиотечная система города Рязани уделяет большое внимание работе, направленной на развитие библиотек как центров межкультурного общения. Основную деятельность в этом направлении ведет библиотека-филиал № 14 МБУК «ЦБС г. Рязани». В Рязанской области проживают представители более 165 национальностей. Возрождению и развитию этнических культур способствует деятельность более 20 зарегистрированных национально-культурных, национально-религиозных организаций. Круг проблем, входящих в сферу их интересов, постоянно растет, а влияние национальных объединений на жизнь усиливается. Поэтому библиотека совместно с национально-культурными общественными организациями разработала и реализовала в 2001 г. проект «Библиотечно-информационный центр национальной литературы «Содружество», в рамках которого работает сектор национальной литературы. В результате в библиотеке формируется специализированный библиотечный фонд и ведется работа по формированию полнотекстовой электронной базы данных «Рязань многонациональная» (в рамках авторской программы). Проводятся мероприятия, направленные на социокультурную адаптацию мигрантов в рамках региональной межнациональной программы «Мы разные, но мы вместе». Пример деятельности Центра национальной литературы «Содружество» показывает, каким образом библиотека может объединить свои возможности с национально-культурными организациями города и другими социальными институтами в решении проблем сохранения и развития национальных культур. Такое сотрудничество является взаимовыгодным.

 В Рязанской областной детской библиотеке реализуется проект «Теплый дом», направленный на работу с детьми от межрасовых браков. Он поддержан Рязанским региональным благотворительным общественным Фондом помощи детям из неполных семей «Интернационал». С 2011 г. при поддержке Фонда Прохорова реализуется проект «Библиотечное сопровождение процесса обучения в коррекционной школе», являющийся примером новой роли библиотек в образовании.

В Рязанской областной универсальной научной библиотеке имени Горького создан Центр межкультурных информационных ресурсов на иностранных языках «Мир и я», где регулярно проводятся праздники для иностранных студентов, обучающихся в Рязанской области.

Опыт работы библиотек Рязанской области с мультикультурными сообществами был представлен Центральной библиотекой имени Л. А. Малюгина города Касимова. Исторически наряду с русскими и другими народами здесь проживает татарское население. В 2014 г. в городе создан Консультативный совет по развитию межнационального и межконфессионального согласия. Библиотека установила с ним партнерские отношения. Реализуется программа «Библиотека на перекрестке культур», в рамках которой создана электронная база данных «Диалог культур». Планируется организация курсов для мигрантов по изучению русского языка. Деятельность Центральной библиотеки имени Л. А. Малюгина города Касимова является примером того, каким образом центральная библиотека малого города способна быть партнером местной администрации в развитии межнационального и межконфессионального согласия в местном сообществе.

На заседании был представлен опыт работы библиотек с коренным малочисленным населением Севера, Сибири и дальнего Востока. Показательна деятельность Ногликской районной центральной библиотеки Сахалинской области, направленная на сохранение культурно-исторического наследия коренных народов Ногликского района: уйльтинов и нивхов. Библиотека издает аудиокниги на нивхском и русском языках, приняла участие в издании уйльтинского букваря. Ею был инициирован издательский проект «Преданья северного края» – детям Сахалина. Причем книги издаются силами самих библиотекарей — они используют специальную компьютерную издательскую программу. Аудиокнига нивхского писателя Владимира Санги «Кыкык. Девочка-лебедь» на нивхском и русском языках представлена на межрегиональном конкурсе «Север в формате DVD» и награждена дипломом первой степени.

Межрегиональный конкурс электронных краеведческих изданий библиотек «Север в формате DVD» был проведен в 2013 – 2014 гг. Национальной библиотекой Республики Саха (Якутия) и Круглом столом «Библиотечное обслуживание мультикультурного населения» Российской библиотечной ассоциацией. Положение о конкурсе представлено на Интернет-сайте Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) по адресу: http://www.nlib.sakha.ru/knigakan/arkhiv/620-polozhenie-o-mezhregionalnom-konkurse-elektronnykh-kraevedcheskikh-izdanij-bibliotek-sever-v-formate-dvd.html. Его номинантами стали: Ногликская районная центральная библиотека Сахалинской области, Национальная библиотека Республики Бурятия,  Ненецкая центральная библиотека имени А. И. Пичкова (г. Нарьян-Мар). Участники   заседания  посмотрели видеофильм «Библионочь» 29 апреля 2014 г. в  ЦБС города Комсомольска-на-Амуре (Хабаровский  край) – мероприятии ставшем праздником национальных культур города: русской, татарской, украинской, еврейской  и многих  других. Забайкальский край был представлен  краевой универсальной научной библиотекой  имени А.С. Пушкина (Чита). Забайкалье — приграничная территория с Китаем, здесь существуют также большие миграционные потоки из  стран СНГ. И хотя в крае живут представители 15 диаспор, Дом дружбы народов  отсутствует. Поэтому именно библиотека выполняет функцию такого Дома. Реализуется проект «Соцветие культур Забайкалья», установлены партнерские отношения с  приграничными библиотеками Китая. В библиотеке ведет свою деятельность Центр русской культуры «Родник». Все эти формы работы свидетельствуют о многоплановой роли библиотеки в развитии национальных культур края и показывают, что библиотека может выступать как самостоятельный субъект в полиэтническом пространстве региона.

На заседании Круглого стола были представлены основные положения Концепции полиэтнической деятельности библиотек государств-участников СНГ, разработанной Библиотечной Ассамблеей Евразии. Концепция призвана содействовать формированию Евразийского библиотечного пространства. Одним из ее главных принципов является принцип гармонизации общенациональных и этнических интересов средствами библиотечной деятельности, а главное направление деятельности – развитие сотрудничества библиотек евразийского региона.

 Участники заседания ознакомились с методологией системного Форсайта и возможными путями его использования в этнокультурной деятельности библиотек. Основными методами этого системного инструмента формирования будущего развития библиотек в данных рамках могут являться: бенчмаркинг, метод Дельфи, сканирование горизонтов, концепция «wild cards», SWOT анализ, дорожные карты. Отмечалось, что включение методологии Форсайта в процесс планирования своей деятельности является насущной потребностью библиотек. Библиотекам необходимо оценивать свое социальное окружение, которое все время меняется, и, следовательно, меняться самим в соответствии с изменением окружения.

 Как упоминалось выше, в заседании приняли участие представители библиотек Крыма и Севастополя. Библиотеки Крыма были представлены Крымско-татарской библиотекой имени Исмаила Гаспринского (г. Симферополь). В становлении и развитии библиотеки. Основанной в 1990 году, сыграла роль реализация проекта "Возрождение крымско-татарской библиотеки". Основными функциями библиотеки являются: поиск, хранение и предоставление пользователям библиотеки наиболее полного собрания документов на крымско-татарском языке и о крымских татарах на других языках; участие в создании крымско-татарской национальной библиографии; координация деятельности библиотек Крыма по обслуживанию крымско-татарского населения, оказание им методической и практической помощи. На сегодняшний день главной миссией библиотеки является сохранение и приумножение интеллектуального богатства, родного языка, культуры крымских татар и передача его настоящему и будущим поколениям.

О сотрудничестве с Ассоциацией национально-культурных обществ Севастополя (АНКОС) говорилось в докладе представителя Центральной городской библиотеки имени Л. Н. Толстого. Ассоциация создана в 1993 г. Её основной задачей является сохранение национальных культур, языков, традиций народов, проживающих в Севастополе. В городе проживают представители около 89 национальностей, зарегистрировано 39 национально-культурных организаций, объединенных в одну общественную организацию – АНКОС. Ассоциация ведет свою деятельность на базе Национально-культурного центра Севастополя. С Ассоциацией сотрудничает и Центральная библиотечная сеть для детей города. На базе филиала № 14 ЦБС для детей создана библиотека «Дружбы народов». Проводятся занятия в «Малой академии народоведения», в которой обучение состоит из 6 ступеней для учащихся 2 – 11 классов. Также проводятся «Этнографические уроки дружбы» (для детей 2 – 3 классов), посвященные истории, культурам и традициям народов Крыма. В Крыму проживают представители более 130 национальностей. Академия создана с целью воспитания детей в духе взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства.

Учитывая опыт деятельности библиотек Российской Федерации (всех видов и типов) по развитию межкультурного диалога и взаимопонимания между народами, накопленный за последние годы, отражающий специфическую особенность их деятельности, направленную на развитие этнокультурного разнообразия народов нашей страны (включая коренные малочисленные народы, беженцев и мигрантов), участники заседания Круглого стола решили обратится к руководству РБА с предложением о  переименования Круглого стола. Предлагается следующее возможное название: «Библиотеки в системе кросс-культурных и межэтнических коммуникаций».

И. В. Чаднова,
руководитель Круглого стола