Поиск по сайту

Архив содержания номеров

Годы

2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000

Номера

11 10, 09 08, 07 06 05, 04 03 02 01

12. Секция по формированию библиотечных фондов

Библиотечные фонды: проблемы и решения: электронный журнал-препринт.

№ 4, апрель, 2003

База данных “Русская книга гражданской печати XVIII в., 1708-1800 “ и участие в ней библиотек РФ

Е.К.Соколинский (РНБ)



Каждый семинар, проводящийся в РНБ под эгидой Консорциума европейских научных библиотек, в чем-то повторяет предыдущий, в чем-то решает новые задачи. Семинар 2002 года представляется достаточно важным, потому что многие наши намерения за последние год-два осуществились, и мы можем достичь большей наглядности как при обучении, так и при обсуждении совместной работы библиотек. В РНБ и в РГБ по всем направлениям библиографической деятельности достигнуты очевидные результаты. Российская национальная библиотека выпустила уже 2-й том Сводного каталога журналов (сериальных изданий) России за 1801-1825 год. В свою очередь Российская государственная библиотека опубликовала 1-й том “ Сводного каталога русской книги, 1801-1825” (М., 2000). С 2002 г. мы получили в свое распоряжение Сводный электронный каталог русской книги, 1826-1917 (450 тыс. записей). Опыт работы над “Международным сводным каталогом русской книги, 1918-1926” (1-й том его вышел в этом году и помещен в виде БД на сайте РНБ), учитывающий фонды 211 библиотек, позволил нам перевести работу над базой данных “Русская книга гражданской печати XVIII в., 1708-1800” на качественно иной уровень. Если на предыдущем семинаре мы могли представить только базу, отражающую фонды РНБ, то теперь она расширилась сначала до базы пяти крупнейших библиотек Москвы и Санкт-Петербурга, а с 2002 г. — до базы библиотек Российской Федерации.
Задача этой базы — выявить все книги XVIII века, имеющиеся в городах России. Задача достаточно сложная — при аналогичной задаче, хотя и гораздо более масштабной, Франция распределяет ее решение между региональными округами. У нас тоже есть зональные, республиканские библиотеки, но они далеко не всегда берут на себя обязанности кумуляции сведений для данного проекта. Даже в самом благополучном случае, когда с нами успешно сотрудничает Национальная библиотека Карелии — она прислала нам сведения о книге XVIIIв. по библиотекам Карелии — Библиотека Петрозаводского университета дает свою информацию самостоятельно. Таким образом, сотрудники РНБ должны обрабатывать материал, поступающий из каждой конкретной библиотеки — исключения пока крайне редки.
Мы знаем, что в России 1066 городов. Далеко не во всех городах имеются книги XVIIIв. Есть молодые промышленные центры, родившиеся совсем недавно. Оставим в активе 500 городов, но учтем, что каждый или почти каждый “старый” город имеет научную универсальную библиотеку, многие — университетскую или другую вузовскую библиотеку, библиотеку краеведческого музея и областного архива, для республиканских центров надо добавить еще архив книжной палаты. По самым скромным подсчетам получится порядка 2000 фондохранилищ. Москва и Петербург добавят минимум 60 участников. Итого около 2060-2100 потенциальных участников базы. Охватить их фонды – вот та “бесконечность”, к которой должны стремиться мы и наши потомки. Для сравнения напомню, что в справочнике “Фонды редких и ценных изданий” учтено 115 книгохранилищ. Это лишь небольшая часть федеральных богатств, общий состав которых не знаком даже приблизительно. К сожалению, суммарное описание фонда в анкетах, распространяемых по плану программы “Книжные памятники”, дает мало представления о реальном положении дел в регионах.
База, которая готовится под руководством РНБ, не очень велика по объему (ок. 14 тыс. записей), хотя отражает весь известный репертуар русской книги гражданской печати XVIII в. На сегодняшний день в базе представлены полностью или частично книги 56 фондов. Эта цифра требует оговорок. Часть библиотек представлена только по сведениям печатного сводного каталога, то есть отражены только дополнения к коллекциям библиотек РНБ, РГБ, БАН, МГУ. На этих основаниях в список сигл включена, например, Библиотека Архива Ульяновской области. Для воссоздания полного репертуара русской книги мы сохранили также дополнения по фондам библиотек бывших союзных республик (Украины и стран Балтии), с которыми сотрудничаем напрямую по линии Международного сводного каталога, но пока не считаем первоочередной задачей полную сверку русскоязычных коллекций XVIIIв. за пределами России. Или другой вариант взаимодействия с региональной библиотекой: существует печатный каталог “Русская книга XVI-XVIII вв. в фондах Вологодской областной библиотеки им. И.В.Бабушкина (Вологда, 1980), подготовленный Е.А.Соболевой, но вологодцы прислали нам дополнения по состоянию на 2002г. Безусловно, печатный каталог не отменяет необходимость вступать в непосредственный контакт с библиотекой-фондохранительницей. Владимирская областная универсальная библиотека выпустила двухтомный каталог своей коллекции старопечатных изданий, сопровождаемый системой указателей, комментариями, однако в этом каталоге не указаны варианты полиграфического оформления, выявившиеся по ходу формирования новой БД.
Конечно, мы используем все вышедшие печатные каталоги коллекций книг XVIIIв., но подавляющее число книгохранилищ подобных каталогов не выпустило, и мы обращаемся за информацией к библиотекам, прежде всего, участницам семинаров Консорциума и составителям Международного сводного каталога русской книги, 1918-1926, что зачастую совпадает. Сочетание знакомства с нашей базой через Интернет с перепиской по электронной почте дает неплохой результат. Мы уже получили и ввели в базу сведения из Вологодской, Донской, Курганской, двух Карельских, Нижегородской, Омской, Тульской, Удмуртской библиотек.
Cтепень обработанности старопечатных изданий не столь значительна, как послереволюционного фонда, поэтому коллеги не всегда могут дать нам необходимые сведения. Скажем, в старейшей библиотеке Казанского университета еще не все книги XVIII в. выделены из общего фонда, выделенная часть доведена до буквы “П” и описана на карточках. Как быть? Есть два пути, равно возможные: один — углубленно работать с каждым экземпляром, обнаруживая филиграни, консультируясь по технике каждой гравюры и т.д. Второй путь — поначалу выявить весь состав фонда редких изданий, так как книги из общего фонда имеют свойство исчезать с большей скоростью, чем находящиеся на особом хранении. В той и другой позиции есть свои плюсы и минусы. Факт тот, что сегодня библиография вынуждена быть динамичной и в тех случаях, когда библиотека по объективным причинам не может предоставить свои машиночитаемые, текстовые записи, просто номера по нашей базе, соответствующие наличествующим книгам, составители приезжают сами. До сих пор наши возможности были очень ограничены, с одной стороны, задачей создания основной базы, с другой – скудным числом командировок. Сейчас база в основном сделана и командировок стало несколько больше. Составителям базы удалось обследовать музей-заповедник “Петергоф”, музей-усадьбу “Приютино”, Санкт-Петербургскую театральную библиотеку, Научную библиотеку Российского института истории искусств, Всероссийский музей А.С.Пушкина, Научную библиотеку Государственного Эрмитажа. Это, конечно, мало. Мы надеемся, что настоящий семинар, краеведческая конференция в Новгороде (23-26 сентября) и, наконец, Всероссийская конференция по ретроспективной национальной библиографии, которая проведена 30-31 октября 2002г. в РНБ и представила в окончательном виде программу по ретроспективной национальной библиографии, помогут нам установить новые контакты. Непосредственное знакомство с фондом и каталогами – это наиболее оптимальный способ сотрудничать с библиотекой.
Что же касается самой базы данных XVIIIв. в том виде, в каком она уже сложилась, то это комплекс записей, сформированных коллективом сектора сводных каталогов Отдела обработки и каталогов РНБ в составе 7 человек. Сейчас завершается редакция записей-дополнений, и мы будем благодарны за исправления, уточнения, которые несомненно будут. Большая часть записей русскоязычных книг передана в адрес Консорциума европейских библиотек. В конце года, согласно плану загрузки, будет передана и оставшаяся часть по фондам РНБ. Насколько заинтересовано руководство Консорциума и библиотеки-участницы федеральной базы, чтобы Консорциум получил полный вариант базы по другим библиотекам России, это уже вопрос, который должен решаться коллективно. В ближайшее время также будет проведена шифровка и уточнение особенностей экземпляров по книгам петровской эпохи, хотя в базе, представленной на сайте РНБ, эти книги тоже наличествуют. Приносит ли составление базы какие-нибудь сюрпризы? Да, время от времени приносит. Например, в отделе редкой книги Всероссийской библиотеки иностранной литературы обнаружилась книга, отсутствующая в базе и печатном сводном каталоге. Это либретто балета “Похождения Телемака”. Проще всего ее внести в базу, но первоначально надо провести исследование, не является ли либретто частью известной нам книги, кто автор данного либретто и т.д. Иногда информация из других библиотек заставляет возвращаться к проблемам, которые в свое время не были решены. Например, на каком языке написана книга Иоанна Равича “История разных словенских народов”. В свое время книгу в печатный каталог не включили, но при повторном рассмотрении, после консультации со специалистом по сербскому языку, все-таки решили книгу включить в базу. К сожалению, пока не решен вопрос с каталогизацией императорских указов без названия, сплетенных в несколько больших конволютов. Их очень много, и все они требуют обработки. Новые варианты некоторых изданий обнаружились в Ярославском историко-архитектурном музее-заповеднике и т.д. Я уже не говорю о том, что новые исследования заставляют возвращаться к некоторым изданиям. Сейчас в Петербурге ведется работа над созданием музея Г.Р.Державина, и сотрудники будущего музея реконструировали державинскую библиотеку – реконструкция дала отдельные атрибуции державинских текстов, описанных как анонимные.
Удовлетворены ли мы базой, сайтом? Плохо то, что коллеги из других библиотек, имея другое программное обеспечение, не могут ею воспользоваться в полной мере. Тем не менее, каждый новый семинар, будем надеяться, способствует преодолению технических и организационных препятствий, которые мешают плодотворному изучению и сохранению нашего книжного, культурного наследия.